Opieka nad osobą leżącą jest bardzo trudna. Dla tych, którzy codziennie pomagają leżącym Podopiecznym przygotowaliśmy lekcję związaną z tą tematyką.
Opieka nad osobą leżącą jest bardzo trudna. Dla tych, którzy codziennie pomagają leżącym Podopiecznym przygotowaliśmy lekcję związaną z tą tematyką...
Przykłady znajdziecie w tabeli poniżej.
Całą lekcję do pobrania w formie PDF znajdziecie również w naszej lekcji - wystarczy tylko nacisnąć przycisk "pobierz lekcje" i zostanie ona pobrana.
Pod opisem każdej lekcji macie możliwość sprawdzenia swojej wiedzy w naszym quizie na dany temat.
LEŻĄCY PODOPIECZNY
Polski | Niemiecki | Wymowa |
atmosfera | die Atmosphäre | di atmosfere |
bawełniana pościel | die Baumwollbettwäsche | di baumwolbetwesze |
choroba | die Krankheit | di krankhajt |
choroby układu krążenia | die Herz-Kreislauf-Erkrankung | di herc-krajslauf-erkrankung |
cierpliwość | die Geduld | di geduld |
częściowy paraliż | die Teillähmung | di tajllemung |
ćwiczenia | die Übungen | di ybungen |
depresja | die Depression | di depresjon |
przygnębiony | niedergeschlagen | nidergeszlagen |
dezynfekcja rąk | die Desinfektion der Hände | di dezinfekcjon der hende |
empatia | die Empathie | di empatii |
karmienie zwierząt | füttern | fytern |
kremowanie | einkremen | ajnkremen |
lewostronny paraliż | linksseitige Lähmung | links-zajtige lemung |
leżący Podopieczny | bettlägeriger Pflegebedürtige | bettlegriger pflegebedurtige |
materac przeciwodleżynowy | die Dekubitusmatratze | di dekubitusmatrace |
mycie | waschen | waszen |
obmycie | abwaschen | abwaszen |
obracanie | umdrehen | umdryjen |
obrócić (zmienić pozycję ciała w łóżku) | umlagern | umlagern |
odleżyny | der Dekubitus | der dekubitus |
odpowiednia temperatura | die richtige Temperatur | di riśtige temperatur |
ograniczenia ruchowe | die eingeschränkte Mobilität | di eingeschrenkte mobilitet |
osłabienie mięśni | die Muskelschwäche | di muskelszweśe |
paraliż | die Lähmung | di lemung |
plastry na odleżyny | die Dekubituspflaster | di dekubituspflasta |
podnośnik | der Personenlift | der per-zonenlift |
poduszka | das Kissen | das kisen |
pomoc w obracaniu | die Hilfe beim Umlagern | di hilfe bajm umlagern |
prawostronny paraliż | die rechtsseitige Lähmung | di rehts-zajtige lemung |
prywatność | die Privatsphäre | di priwatsfere |
przebieranie | verkleiden | ferklajden |
przyzwyczajenia | die Gewohnheit | di gewonhajt |
rehabilitacja | die Rehabilitation | di rehabilitacjon |
sadzanie na łóżku | auf das Bett setzen | auf das bet zecen |
specjalistyczne łóżko | das Pflegebett | das pflegebet |
stan podopiecznego | der Zustand des zu Betreuenden | der cusztand des cu betrojenden |
sztywnienie mięśni | die Muskelverhärtung | di muskelferhertung |
transfer | der Transfer | der tranfer |
transfer na wózek | der Transfer in den Rollstuhl | der transfer in den rolsztul |
udar mózgu | der Schlaganfall | der szlag-anfal |
unoszenie na łóżku | im Bett heben | im bet heben |
wałek (do odpowiedniego ułożenia ciała) | die Kissenrolle | di kisenrole |
wietrzenie pomieszczenia | den Raum lüften | den rałm lyften |
wsparcie | die Unterstützung | di untersztycung |
wypadek | der Unfall | der unfal |
zachowanie higieny | auf die Hygiene achten | ałf di higjene ahten |
zgiananie nóg | die Beine beugen | di bajne bojgen |
zmiana pościeli | die Bettwäsche wechseln | di betwesze wekseln |
zmiana pozycji leżącego | den Bettlägerigen umlagern | den betlegrigen umlagern |
zrozumienie | das Verständnis | das fersztendnys |
ROZMÓWKI
Polski | Niemiecki | Wymowa |
Dlaczego pościel ma być bawełniana? | Warum soll die Bettwäsche aus Baumwolle sein? | Warum zol di betwesze ałs bałmwole zajn? |
Bawełniana pościel utrzymuje odpowiednią temperaturę. | Baumwollbettwäsche hält die richtige Temperatur. | Bałmwolbetwesze helt di riśtige temperatur. |
Moja mama jest przygnębiona i nie chce wstawać z łóżka. | Meine Mutter ist niedergeschlagen und will nicht aus dem Bett raus. | Majne muter ist nidergeszlagen und wil niśt ałs dem bet rałs. |
To może być depresja. | Das kann eine Depression sein. | Das kan ajne depresjon zajn. |
Pani Helgo, teraz zmienię Pani pościel. | Frau Helga, jetzt werde ich Ihre Bettwäsche wechseln. | Frau Helga, ject werde iś ire betwesze wekseln. |
Możemy to zrobić za godzinę? | Können wir es in einer Stunde machen? | Kynen wir es in ajner sztunde mahen? |
Nie chcę dzisiaj wykonywać ćwiczeń! | Ich will heute keine Übungen machen. | Iś wil hojte keine ybungen mahen. |
Te ćwiczenia są bardzo ważne dla Pani zdrowia. | Diese Übungen sind für Ihre Gesundheit sehr wichtig. | Dize ybungen zynd fyr ire gezundhajt zer wyśtyś. |
Boli mnie szyja. | Ich habe Nackeschmerzen. | Iś habe nakenszmercen. |
Podłożę Pani wałek, aby szyja odpoczęła. | Ich werde Ihnen eine Kissenrolle unterlegen, damit Ihr Nacken ruht. | Iś werde inen ajne kisenrole unterlegen, damit ir naken rut. |
Czy potrzebuje Pani jakiegoś sprzętu? | Brauchen Sie irgendwelches Gerät? | Brałhen zi yrgendwelśes geret? |
Przydałby się podnośnik, który ułatwia transfer. | Ein Personenlift, der den Transfer erleichtert. | Ajn perzonenlift der den tranfer erlajśtert. |
Pani Ana ma odleżyny na plecach. | Frau Ana hat Dekubitus auf dem Rücken. | Frau Ana hat dekubitus ałf dem ryken. |
Zaraz przygotujemy opatrunek. | Gleich werden wir den Verband vorbereiten. | Glajś werden wije den ferband forberajten. |
Jest mi już niewygodnie. | Mir ist es schon unbequem. | Mir yst es szon unbekwem. |
Pomogę Pani położyć się na drugim boku. | Ich helfe Ihnen, sich auf die andere Seite hinzulegen. | Iś helfe inen ziś auf di andere zajte hynculegen. |